Sanasto
Kupolin sanastossa on sekä yleisiä animen ja mangan harrastamiseen liittyviä termejä että muutamia pelkästään omaan yhteisöömme liittyviä käsitteitä. Siitä on toivottavasti paljon apua jokaiselle aloittelevalle harrastajalle, jolle niin kutsuttu "otakukieli" on vielä tuntematon.
- doujinshi
- dojinshi
- doojinshi
- dôjinshi
-
Omakustanne, useimmiten Japanissa julkaistu itse tuotettu manga. Monelle artistille tie kuuluisuuteen. Erityisen kuuluisia ovat hentai- eli h-doujinshit, jotka monesti vääntävät jostain alun perin erotiikkavapaasta sarjasta esiin aikuisviihdettä.
- doki
- doki doki
- dokidoki
-
Hyvin yleinen japaninkielinen ääniefekti. "Dokidoki" on ääni, jonka sydän päästää hakatessaan lujaa ja se yhdistetään jännittyneisyyteen, voimakkaisiin tunteenpurkauksiin ja rakastumiseen.
- dubbi
- dubbaus
- dub
-
"Ääniraita". Vaikka myös animen alkuperäistä äänitystä kutsutaan dubiksi ("japanidubbi"), tarkoitetaan tällä erityisesti myöhemmin tehtyä jälkiäänitystä jollekin toiselle kielelle. Dubit ovat kautta aikain olleet paljon matalatasoisempia tuotoksia kuin alkuperäinen ammattilaisseiyuuiden tekemä ääniraita, ja useimmat aktiiviset harrastajat karttavat niitä aina kun voivat. Suomessa legendaarisen huonoista dubbauksistaan on tullut tunnetuksi esimerkiksi Digimonin kanssa työskennellyt Agapio/Nordic Racing Team.
Kupolin sanasto on Kupolin parissa työskentelevien ihmisten yhteistyössä toteuttama projekti, jota pyritään kehittämään jatkuvasti. Mikäli näet sanastossa puutteita tai virheitä, pyydämme ilmoittamaan niistä ylläpidolle.